Пекинская опера или «кабаре» по-китайски.

Пекинская опера.

Знаменитая китайская певица

Часть 9.  Продолжение.

  • Начало
  • Часть 1
  • Часть 2
  • Часть 3
  • Часть 4
  • Часть 5
  • Часть 6
  • Часть 7
  • Часть8
  •  Вечером мы идем в Пекинскую оперу, билеты на это театральное представление покупали заранее, утром. Пекинская опера – это истинно китайский вид искусства , очень любимый китайцами и очень странный для европейцев.       Что же такое  Пекинская опера? Этот вид искусства представляет из себя смешение различных жанров: пения, пантомимы, игры на национальных инструментах, акробатики и так далее.     Искусство Пекинской оперы очень условно: здесь нет действующих лиц, есть маски или типажи, например, генерал,  причем войско этого генерала изображают знамена. Другие традиционные маски —  шут, благородная девушка, императрица, наложница, предатель, старик ….  Лица актеров сильно загримированы и цвет грима играет большое значение  — красный цвет  — символ порядочного, честного человека, шута можно узнать по белым кругам, которыми обведены его глаза. Цвет одежды тоже много говорит о персонаже: хозяин голубой одежды –имеет буйный и заносчивый характер. Зеленый цвет  — признак непостоянства. Часто мужчины изображают женщин, как в японском театре Кабуки. Известный китайский актер Мэй Ланьфан часто говорил,что мужчины играют женщин лучше, чем женщины сами себя.

Актеры дерутся на мечах, раздаются громкие и пронзительные звуки трещоток, барабанов, гонгов. Огромное значение имеют жесты, улыбки, мимика. Минимум декораций. Стул может изображать трон, а может быть и горой.

Кое-кто говорит, что Пекинская опера-это  балаган, так как она возникла из ярмарочных представлений. Я бы назвала  Пекинскую оперу не балаганом, а кабаре «по-китайски».

В зале сцена, открытая зрителю с трех сторон. Вокруг сцены стоят столики, за ними сидят зрители. На каждом столике -  сласти, орешки(в основном арахис), засахаренные фрукты. Официанты разливают чай (только чай!). Когда ваша чашка пустеет, мгновенно подлетает официант и наполняет ее снова.

Пекинская опера.  Национальный оркестр.

Пекинская опера. Оркестр национальных инструментов

На сцене один из актеров играет на разных дудках, а потом горлом подражает голосам разных птиц, так здорово, так похоже! – Вот поет жаворонок, а вот – голос соловья.

Выступает оркестр из экзотических инструментов: двухструнной скрипки и инструмента, напоминающего нашу домру. Оркестр исполняет китайские мелодии, приятные на слух, но очень необычные для слуха европейца.

Один из номеров — актриса, выполняющая гимнастические упражнения. Она так затейливо складывается пополам, что создается впечатление, что у нее нет костей, что она гуттаперчевая, ее можно назвать «женщина – змея».

Особые овации снискала певица в очень красивом национальном костюме. Нам сказали, что она очень знаменита в Китае. Наши девочки называли ее «Кадышева». Фото этой актрисы см. в начале статьи.

 

Пекинская опера. Маска

Пекинская опера. Женщину играет мужчина

Пекинская опера. Генерал

Генерал. Знамена изображают войско.

 

 

 

 

 

 

 

Выходим на улицу из Пекинской оперы очарованные и полные впечатлений. С неба падают капли дождя. Но дождь очень странный – капли воды смешаны с песком. Мы видим, что капоты припаркованных машин также покрывает тонкий слой песка. Когда мы вернулись в Россию, выяснилось, что об этом событии рассказывали даже в программе «Время».  Это – результат вырубки лесов. Поднимается сильный ветер и приносит песок из пустыни Гоби, который в нашем случае смешался с дождем. Вот к чему приводит неразумная деятельность человека.

Продолжение следует…

 

 

Хотите читать новые статьи о путешествиях? 

Ваше имя
Ваш email:
email рассылки

Также на эту тему Вы можете почитать:

Пожалуйста, напишите комментарий.Расскажите друзьям о статье:
Friend me:
Вы можете следить за комментариями с помощью RSS 2.0-ленты. Вы можете оставить комментарий, или Трекбэк с вашего сайта.
Комментарии (8)
  1. Спасибо за путешествие, вы так интересно пишите, что захотелось сходить в Пекинскую оперу.

  2. Спасибо за интересное знакомство с культурой Китая!

  3. Очень интересная статья! Читаешь такую статью и думаешь, как много еще есть мест, где стоило бы побывать. И с сожалением понимаешь, что не посмотреть и сотуючасть. Спаибо. Ваш сайт помогает «путешествовать».

  4. Довелось мне посмотреть Пекинскую оперу. Впечатления неоднозначные, но скучать не пришлось.

  5. Здорово! Я читаю и удивляюсь сколько вы всего успели за это путешествие и так классно описали, наверное все записывали в блокнот, имена, названия — очень здорово!

  6. Действительно, кабаре!

  7. Спасибо за вашу интереснейшую статью. Вы так хорошо рассказываете, что к концу статьи у меня возникло впечатление, что я сама там побывала.

  8. Роль « мо » — это второстепенная роль, он приближается к роли «лаошен»; по возрасту персонаж «мо» должен быть старше чем персонаж «лаошен». Обычно персонаж «мо» предусматривается в Пекинской опере как глуповатый безродный старик из низших слоёв общества.

Оставить комментарий

XHTML: Вы можете использовать следующие теги: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>